关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
转丸第十三

【原文】说者,说之也;说之者,资之也。饰言者,假之也;假之者,益损也。应对者,利辞也;利辞者,轻论也。成义者,明之也;明之者,符验也。难言者,却论也;却论者,钓几也。佞言者,谄而于忠;谀言者,博而于智;平言者,决而于勇;戚言者,权而于言;静言者,反而于胜。先意承欲者,谄也;繁称文辞者,博也;策选进谋者,权也;纵舍不疑者,决也;先分不足而窒非者,反也。

【译文】"游说",就是说服别人;要说服别人,就要给人以帮助。凡是经过修饰的言辞,都是为了借以达到某种目的;凡是被借用的东西,都既有好处,也有害处;凡要进行应酬的答对,必须掌握灵活的外交辞令。凡是灵活的外交辞令,都是不实在的议论。要树立起信誉,就要光明正大,光明正大就是为了让人检验复核。凡是难于启齿的话,都是反面的议论,凡是反面的议论,都是诱导出对方秘密的说辞。说奸佞话的人,由于会谄媚,反而变成"忠厚";说阿谀话的人,由于会吹嘘,反而变成"智慧";说平庸话的人,由于果决,反而变成"勇敢";说忧伤话的人,由于善权衡,反而变成"守信";说平静话的人,由于习惯逆向思维,反而变成"胜利"。为实现自己的意图而应和他人欲望的,就是谄媚;用很多美丽的词语去奉承他人,就是吹嘘;根据他人喜好而献计谋的人,就是玩权术;即使有所牺牲也不动摇的,就是有决心;能揭示缺陷、敢于责难过失的就是敢于反抗。

【原文】故口者,机关也,所以关闭情意也。耳目者,心之佐助也,所以窥间见奸邪。故曰:参调而应,利道而动。故繁言而不乱,翱翔而不迷,变易而不危者,观要得理。故无目者,不可示以五色;无耳者,不可告以五音。故不可以往者,无所开之也;不可以来者,无所受之也。物有不通者,故不事也。古人有言曰:"口可以食,不可以言。"言有讳忌也;"众口铄金",言有曲故也。

【译文】人的嘴巴很关键,是用来打开和关闭感情和心意的。耳朵和眼睛是心灵的辅佐和助手理用来侦察奸邪的器官。只要心、眼、耳三者协调呼应,思维就能沿着有利的轨道运动。使用一些繁琐的语言也不会产生混乱;自由驰骋地议论也不会迷失方向;改变议论的主题也不会发生失利的情况。这就是因为看清了事物的要领,把握了事物的规律。没有视力的人,没有办法向他展示五颜六色;失去听力的人,没有办法跟他讲音乐上的感受。不该去的地方,是那里没有可以开导的对象;不该来的地方,是因为这里没有能接受你游说的人。有些事情如果行不能,就不必去做。古人有这样的说法:"嘴巴可以用来吃饭,但不能用它随便讲话。"因为随便发表言论容易犯忌。"众人的口可以熔化金属",这是说凡是议论都有复杂的背景和原因。

【原文】人之情,出言则欲听,举事则欲成。是故智者不用其所短,而用愚人之所长;不用其所拙,而用愚人之所巧;故不困也。言其有利者,从其所长也;言其有害者,避其所短也。故介虫之捍也,必以坚厚;螫虫之动也,必以毒螫。故禽兽知用其所长,而谈者知用其用也。

【译文】按通常的道理说,人讲话就希望别人听从,做事情就希望事情能够成功。所以聪明的人尽量避开自己的短处,而采用愚笨人的长处;摒弃自己的愚笨的做法,而运用愚笨人的一些灵活的技巧,这样才不至陷于困难的境地。说到别人有利的地方,就要顺从其所长,说到别人的短处,就要避其所短。甲虫自卫时,一定是依靠坚硬和厚实的甲壳;蜇虫的攻击,一定会用它的毒针去蜇对手。所以说,连禽兽都知道用其所长,游说者也应该知道运用其所该运用的一切手段。

【原文】故曰:辞言五,曰病、曰恐、曰忧、曰怒、曰喜。病者,感衰气而不神也;恐者,肠绝而无主也;忧者,闭塞而不泄也;怒者,妄动而不治也;喜者,宣散而无要也。此五者,精则用之,利则行之。故与智者言,依于博;与博者言,依于辨;与辨者言,依于要;与贵者言,依于势;与富者言,依于豪;与贫者言,依于利;与贱者言,