关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第二部 荒岛上的人 第十四章

物品清单——入夜——几个字——继续寻找——动植物——千钧一发的赫伯特——到船上去——启程——风云突变——理智——迷途——及时的明灯

潘克洛夫、赫伯特和吉丁·史佩莱都静静地站在黑暗里。

潘克洛夫向着屋子里大喊了几声。

无人回应。

水手捡起一根小树枝把它点着,照亮了这个小房间,屋里完全是空的。房间的后边是个粗陋的壁炉,在炉里的残灰上放着一抱干柴。潘克洛夫用树枝把木柴引着了。

水手和他的伙伴们此时才发现一张零乱的床铺放在房里,被单潮湿、发黄,足以说明很久未被用过。两把已锈迹斑驳的水壶和一直盖着的铁锅放在壁炉一角;几件生了霉的水手衣服放在碗柜里;桌上有一个锡饭盒和一本因受潮而被腐蚀的《圣经》;一把铲子、一把鹤嘴锄和两支猎枪放在墙角,其中一支猎枪已损坏;一桶未被使用的火药、一桶枪弹和几匣雷管放在木质的架子上,所有东西上都蒙着一层厚厚的、经多年累积起来的尘土。

“没有人在这里。”通讯记者说。

“是现在没有人在这里。”潘克洛夫回答。

“这里曾有过人,不过大概是很久以前的事情了。”赫伯特说。

“是已经很久了。”通讯记者说。

“史佩莱先生,”潘克洛夫接着说,“我想我们不必回船,今夜就在这屋中过夜吧!”

“说得没错,潘克洛夫,”吉丁·史佩莱说,“若是屋主归来,恐怕也不会反对他人占用他的住所。”

“我想他多半是不会回来了。”水手摇了摇头,说。

“你觉得他已离开这个岛了是吗?”通讯记者问。

“若他离开,必定会带走他的武器和工具,”潘克洛夫回答,“这些都是遇难船只仅存的东西,对一个遇难者而言是最重要的。”水手肯定地重复着,“他肯定没有离开这个岛!他若是造了一只船离开这里,这些必需品必定都不会留下,所以说,他还在这个岛上!”

“那他还活着吗?”赫伯特问。

“现在还是生死难卜。若是已死,他是无法埋葬自己的,我们至少能找到他的尸体!”

他们决定就在这里过夜,墙角的那堆木柴足以维持屋子里的温暖。潘克洛夫、赫伯特和史佩莱关上门后就在凳子上坐下,说得很少想得却很多。他们等待着幻想的事情成真,迫切希望外面能响起什么声音,或者有人突然把门推开,站到他们面前。虽然这所房屋浑如已经被人遗忘,但他们随时准备着与陌生的遇难者握手。

时间一分一秒过去,门始终没有被打开,人也始终没有出现。

对水手和他的伙伴们来说这是漫长的一夜。只有正值需要睡眠年龄的赫伯特睡了两个小时。他们都急于去继续昨天的探险,急于去搜索小岛上最隐蔽的角落!按照潘克洛夫的推论,根据被遗弃在这里的房屋、工具、器皿和武器,可以肯定房主人已经去世。大家决定去寻找他的尸体,至少得为他举行基督教徒的丧葬仪式。

潘克洛夫和他的伙伴们在天亮之后就马上开始查看这所屋子。这所建在一个非常适宜的地方的小屋位于一座小山背后,被五六棵美丽的橡胶树覆盖着,可以看到大海。屋前是树林,中间的空地是用斧头辟出的,歪斜的木栅栏围在四面,一直延伸到海边,河口就在海岸的左边。

一眼就能看出来,建造房屋的木板是一只船的船壳和甲板。这名水手应是一只漂流到小岛上的破船上的幸存者,他利用手头的工具和破船的残骸修建了这所小屋。

这个假定被吉丁·史佩莱进一步证实,他在屋子里的一块木板上看到了几个字迹,这块木板大概是原来那只船上的外壳,上面的字迹已模糊不清:

“不……颠……”

“不列颠尼亚,”通讯记者把潘克洛夫叫了起来,他看到以后说,“这应该是船的名字,但是我无法确定它是来自英国还是美国。”

“潘克洛夫,这没有什么关系。”