公主哲小说网

垫背原来是往死人身下垫钱(第1页)

天才一秒记住【公主哲小说网】地址:https://www.gzzhe.com

今天口语中的“垫背”

一词,用来比喻让别人为自己分担过失或罪责,比如“死了也要拉个垫背的”

之类。

为什么会有这样的意思呢?原来,这跟过去的丧葬习俗有关。

元人郑廷玉所作杂剧《看钱奴买冤家债主》第四折《收尾》:“笑则笑贾员外一文不使。

单为这口衔垫背几文钱,险送了拽布拖麻孝顺子。”

这里的“口衔垫背”

就是古代的丧葬习俗。

《红楼梦》第七十二回:凤姐道:“我又不等着衔口垫背,忙什么呢。”

那么,到底什么叫作“口衔垫背”

或者“衔口垫背”

呢?

先说“口衔”

或“衔口”

,又叫“含口”

或“口含钱”

,指死人入殓时放在死人嘴里的钱。

东汉学者何休说:“孝子所以实亲口也,缘生以事,死不忍虚其口。”

这是古人一项独特的习俗,死者入殓时口中要含着一些东西,所谓“死不忍虚其口”

是也(请参看本书“口实”

词条)。

这项习俗发展到后来,径直将钱放在死人口中了事,也不再有珠、玉、玑、贝、谷等更多的讲究了。

再说“垫背”

,这是指死人入殓时撒在棺底的钱,垫在死者背下,故称“垫背”

跟“口衔”

一样,也是让死人到了另一个世界里有钱可花。

由死人的“垫背钱”

加以引申,“死了也要拉个垫背的”

,因此比喻让别人为自己分担。

民间的“垫背钱”

可想而知极其微薄,因此“垫背”

的比喻义也就不可能是什么重量级的人物,随随便便拉一个人“垫背”

而已。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)











新书推荐

嫁给植物人老公后,她成了集团大佬哈利波特与旧日支配者四合院:君子报仇十年不晚萌兽幼儿园官海逐浪嚣张帝婿人在港综,你管这叫卧底?我的赌石江湖末世:我囤千亿物资坐等天灾猎人:我真不是除念师玩家在此:是谁让这精神病成神的我在诸天影视捡碎片怀孕不让生,离婚你后悔了?骄娇原来我是世外高人被迫和继妹换亲,嫁给短命老公多胎了神秘大佬盯上了我的三宝魂穿流犯废柴嫡女,带崽摆烂躺赢萌宝排排站爹地请签收被厉鬼盯上后,我化身成魔《穿书,她抢了女主剧本疯狂逆袭》林念傅秋石万道大帝无限修罗场任欢贺绛吞天万剑诀